Galvenā atšķirība : Termins Déjà vu attiecas uz cilvēka smadzeņu fenomenu, kurā cilvēks jūt, ka viņš jau ir piedzīvojis notikumus, kas skan viņu apkārt. Jamais vu ir precīza pretruna ar déjà vu, kur cilvēks uzskata, ka viņš nekad nav pieredzējis apkārtējos notikumus, pat ja šie notikumi viņam ir ļoti pazīstami.
Déjà vu ir franču valoda “jau redzamajam”. Tā ir cilvēka smadzeņu parādība, kurā cilvēks jūt, ka viņš / viņa jau ir piedzīvojis apkārtējos notikumus. Reizēm šī sajūta ir tik spēcīga personā, ka viņš / viņa varētu paredzēt, kas notiks tuvākajā nākotnē.
No otras puses, jamais vu kalpo kā precīza déjà vu pretruna. Jamais vu, arī franču valodas termins, tulko angļu valodā “nekad nav redzējis”. Kā liecina tās nosaukums, jamais vu norāda uz cilvēka smadzeņu fenomenu, kurā cilvēks uzskata, ka viņš nekad nav pieredzējis apkārtējos notikumus, pat ja šie notikumi viņam ir ļoti pazīstami.
Cilvēki bieži vien kļūdās šajos divos terminos, lai tie būtu vienādi, bet, kā tas izriet no to attiecīgajām nozīmēm, viņi patiesībā ir pretrunā viens otram. Varbūt viens loģisks iemesls, kāpēc cilvēki bieži mulsina starp viņiem, ir varbūt tāpēc, ka šo vārdu beigās ir pievienots sufikss "vu". Apstiprinot šo apgalvojumu, būtu fakts, ka déjà vu vai jamais vu bieži tiek sajaukts arī ar Presque vu, kas ir vēl viena tāda paša veida smadzeņu parādība.
Tādēļ personai, kas zina līdzīgu skanējamo terminu nozīmi, nav nekādas šaubas par to, ka tās ir tās pašas.
Déjà vu un Jamais vu salīdzinājums:
DEŽAVU | Jamais vu | |
Izcelsme | Franču valoda | Franču valoda |
Termina nozīme | “Jau redzējis” | "nekad neredzēts" |
Galvenā nozīme | Sajūta, ka piedzīvojāt notikumus, kas patiešām iedvesmoja apkārt. | Sajūta, ka nekad neizjūt apkārtējos notikumus, pat ja šie notikumi ir ļoti pazīstami ar sevi. |
Converse | Jamais vu | DEŽAVU |