Galvenā atšķirība: termins „novērtēt” nozīmē kaut ko pārbaudīt, lai noskaidrotu tā vērtību un nozīmi. No otras puses, apstipriniet, ka jāinformē kāds vai jāinformē kāds.
Termins “novērtēt” nozīmē kaut ko pārbaudīt, lai noskaidrotu tā vērtību un nozīmi. Lai kaut ko novērtētu, ir kaut ko vērts un vērtību. Ja kāds tiek lūgts kaut ko novērtēt, tad viņam tiek lūgts sniegt savu viedokli par šo lietu. Šis viedoklis var attiekties uz objekta vērtību vai tās stāvokli, kvalitāti vai nozīmi.
No otras puses, apstipriniet, ka jāinformē kāds vai jāinformē kāds. Līdz ar to, ja kāds ir informēts par situāciju, tas nozīmē, ka viņiem ir paziņots par situāciju un cita būtiska informācija. Ja kāds vēlas, lai tiktu informēts par kaut ko, viņi vēlas, lai par to tiktu informēti un, iespējams, būtu informēti par visu jaunāko informāciju par šo jautājumu.
Līdz ar to veids, kā pateikt viņus nošķiršanai, ir paturēt prātā un „Jūs vērtējat objektu vai notikumu un informējiet kādu no šī objekta vai notikuma.”
Salīdzinājums starp novērtēšanu un apstiprināšanu:
Izvērtējiet | Apstipriniet | |
Apraksts | Izpratne nozīmē kaut ko izpētīt un noskaidrot tā vērtību un nozīmi. | Apliecinājums ir informēt kādu personu vai sniegt informāciju kādam par notikumu. |
Definīcija (Merriam-Webster) | Teikt, cik daudz ir vērts pēc tam, kad esat to rūpīgi izskatījis: sniegt oficiālu atzinumu par (kaut ko) Sniegt savu viedokli par (kaut ko vai kādu, ko esat studējis vai pārbaudījis) stāvokli, kvalitāti vai nozīmi | Lai sniegtu informāciju (kādam) |
Etimoloģija | No vecās franču aprisiera (“apraise, set price on”) (franču valodas zīme), no latīņu valodas latīņu valodas valodas, no ad- + pretium (“cena, vērtība”) (angļu valoda), no kuras arī novērtē. | No franču valodas zināma, ziniet, pagātnes mācībspēks, no latīņu valodas vācu, pašreizējā aizturēšanas aktīvā infinitīva. Cognate to aizturēt. |
Tips | Verb | Verb |
Piemēri |
|
|